Category Archives: No Politics?

上海疫情的一些感触

虽然这次上海的疫情我没有亲身经历,但是因为父母都还在上海,所以我还是非常关注当地的情况,同时也有一些感触。

首先, 我对国内今后的抗役前景表示悲观。上海这次本是希望能够做一次尝试,看看除了清零和封城,还有没有别的更好的应对方式,可以尽少地影响居民的日常生活和企业的正常运作。不巧就不巧在Omicron变异传染性比之前的病株强了太多,再加上各级别执行方面的缺失,导致了疫情的失控。在我看来,即便一两个月后,本地疫情控制下来,上海政府也肯定会有人因为这个决策而遭殃。这也为今后的抗役树立了榜样,就是不要再想一些有的没的,清零是唯一的选择。在执行层面,今后可能一旦发现一两例确诊,就会封城以及全民大核酸。反正只要疫情能控制,不要危及其他省市,别的一切,比如老百姓的生计和当地的经济,都可以被牺牲。

其次,最近在知乎上看到有人讨论说在国外的人这几年有没有后悔出国,我看了一下答案,大多数都是说不后悔的。其实我个人也有一些感触。我是11年出国的。刚出来的时候,一切新鲜,但是几年下来,看到国内发展迅速,我偶尔也会羡慕上海的朋友,当然还谈不上后悔。再接下来的几年,渐渐看到美国左派自由主义和政治正确的盛行,让我心生厌恶。后来Trump上任,身边所有的美国人都骂他。虽然我并不赞同他绝大多数的决策,但是不得不承认,我认识的大多数华人,特别是非ABC的华人,政治立场还是偏右/保守的,包括对非法移民、有色人种和警察的态度和立场,都更贴近共和党。这也更加剧了我内心的矛盾——身在民主州,却更赞同共和党的立场。2020年新冠更是将这种矛盾推向了顶点,让我也一度怀疑出国的选择是不是错误的。但是这两年来国家对海外华人回国的种种刁难,以及上海的这次疫情,却让我的想法有了180度的转变:的确,美国有种种不是,抗役失败躺平,死100万人,黑人零元购,歧视华人,等等,但是,人们的基本自由还是能够得以保证的,即便在2020年上半年居家隔离期间,我们也从来没有为吃不到东西感到绝望。从上海这次的情况,包括上层以及官媒的态度,我担心接下来只会更糟。

很可惜,原本是为了保护公民的抗役之战,被打成了一场政治斗争,不管结局如何,受苦的,终归是底层的老百姓。希望这场疫情能够尽快结束,老百姓都能恢复正常的生活。

懂王退位,睡王登基

过去几天的美国大选,简直就是一出闹剧。

虽然Trump在过去四年里,把美国过去一百多年来攒下的威望败了个一干二净,但是民主党上台,也不见得会好到哪里去。民主党,怎么说呢,感觉就像是以前学校里,每个班都有的那个长得丑,爱搞事,爱出风头,人人讨厌,老师却喜欢的那个女生。

西南旱灾,您捐了没?

奥运420亿美金、60国庆开销…不明,反正上了百亿、世博4000亿RMB、09年全国新开工高速公路计划总投资约7000 亿元,沪杭磁悬浮上千亿只为节约十分钟
最后,给水深火热中的西南五省下拨抗旱经费-… 1.55亿元

No Hami Melon!

哈密瓜滚出上海!

今天在来福士,看到一群人围在一起,原来是一个小姑娘的手机被几个哈密瓜给偷掉了。

年关了,哈密瓜都要出来碰运气了,只是不知道这时候我们那些英明神武的警察叔叔们,都在干些什么。

[转]韩寒: 重大好人好事

(2008-11-23 02:29:34)
昨天受到一个朋友的邮件,有些问题很有意思,我帮着回答一些

1:国际原油最高的价格到过接近150美元一桶,但是现在已经50美元了,按道理说应该要跌到三块多钱一升,为什么国内的油价还不降?
回答:估计是150的时候囤太多油了,结果没涨到250。
但是,我们可以理解为我们都在献爱心,这样会舒服很多,油价只要坚挺一天,政府就能多赚几十亿,油价坚挺几个月,汶川就建设好了。所以,没有捐款的朋友也不用内疚,你以为你能不捐款麽,在不知不觉中,你早就捐了。所以,大家就全当自己升华了吧。

2:为什么中石油和中石化都说他们旗下的很多炼油厂亏损了?
回答:这就好比房地产商卖楼每年赚十亿,但是提供给小区里的免费班车每年要亏损十万,我们指责房地产商暴利,房地产商解释说,我们哪里暴利了,你看,连我们楼盘的班车每年都是亏损的。

3:没有车是不是就和燃油税没有关系?
回答:不是,自己想。

4:为什么政府老是拿中产阶级开刀?
回答:因为政府不能拿穷人开到,穷人一穷二白,穷凶极恶,没有油水而且危险,政府也不能拿有钱有势的开刀,因为他们一想,咦,这不就是我们自己麽,所以只剩下工薪阶层和中产阶级了,他们钱不多,但基数大,而且有拥有一定的物质,害怕失去,所以操作起来很安全。

5:据说要费改税,以前的养路费什么的都变成燃油税,你觉得我们是合算还是不合算。
回答:从长远来看,越重的苛捐杂税,越沉重的人民负担,越不合理的政策,越荒谬的管理,对于这回答:我们的政府虽然对外比较颓势,但在对老百姓做生意方面很有能力的,所以你要看看,你的身份是什么,如果你是个平民,那你基本上是不可能合算的。这个的改革并不能称之为费改税,只能称为费加税。你的养路费只能少交1200元,其他的都是不减免的,包括小小的车船税或者高速过路费甚至国道费等,虽然有关部门宣称,将取消公路养路费、航道养护费、公路运输管理费、公路客货运附加费、水路运输管理费、水运客货运附加费等六项收费,但说实话,我开了十年车,基本上后面五项没有见到过,如果你不经常在水里开车的话,我想后两项你应该也没见到过,所以,你肯定会亏的。
比如上海,我们通常理解每个月交250,一年3000是养路费,但其实不是这样的,每个月只有100是养路费,还有150元是公路建设贷款费,所以,你以后还要交1800,如果你一天开几公里,一年只开两三千公里车,我相信你会赚到政府大概一位数到两位数左右的便宜的。

6:有民意调查说有74%的人支持燃油税改革。
回答:这就是现在的政府和以前的政府不同的地方,以前政府做事,从来不问民意,现在政府做事,自己制造民意。


7:燃油税到底是好事还是坏事?
回答:从长远来看,越重的苛捐杂税,越沉重的人民负担,越不合理的政策,越荒谬的管理,对于这个国家来说,其实都是好事。

为了忘却的纪念

闹运会闹完了,次级贷亏光了,周老虎判刑了,喝牛奶结石了,桔子里生蛆了,512半年了。。。

有谁还记得去担心灾民们有没有受冻?有谁还记得那一幢幢倒塌的豆腐渣教学楼?有谁还记得红十字会订购的天价帐篷?有谁还记得善心人士一共捐了多少钱,多少物,又有多少钱,多少物,去了该去的地方?

我说涨涨涨,涨你妈个B

[quote] 东方网记者吴颖、王霖、实习生孙晓菲11月7日报道:经市政府同意,上海市居民用户燃气价格调整方案于11月10日正式实施。本次调价取消了居民用户人工煤气超基数优惠价格,调整后的人工煤气价格为1.25元/立方米。天然气价格则从原来的2.10元/立方米调整为2.50元/立方米。[/quote]

'This is your victory,' says Obama

Obama:

Hello, Chicago.

If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.

It’s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.

It’s the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states.

We are, and always will be, the United States of America.

It’s the answer that led those who’ve been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.

It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America.

A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Sen. McCain.

Sen. McCain fought long and hard in this campaign. And he’s fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.

I congratulate him; I congratulate Gov. Palin for all that they’ve achieved. And I look forward to working with them to renew this nation’s promise in the months ahead.

I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.

And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years the rock of our family, the love of my life, the nation’s next first lady Michelle Obama.

Sasha and Malia I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that’s coming with us to the new White House.

And while she’s no longer with us, I know my grandmother’s watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.

To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you’ve given me. I am grateful to them.

And to my campaign manager, David Plouffe, the unsung hero of this campaign, who built the best — the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.

To my chief strategist David Axelrod who’s been a partner with me every step of the way.

To the best campaign team ever assembled in the history of politics you made this happen, and I am forever grateful for what you’ve sacrificed to get it done.

But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.

I was never the likeliest candidate for this office. We didn’t start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.

It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation’s apathy who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.

It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth.

This is your victory.

And I know you didn’t do this just to win an election. And I know you didn’t do it for me.

You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.

Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.

There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they’ll make the mortgage or pay their doctors’ bills or save enough for their child’s college education.

There’s new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.

The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.

I promise you, we as a people will get there.

There will be setbacks and false starts. There are many who won’t agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can’t solve every problem.

But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it’s been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.

What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.

This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were.

It can’t happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.

So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.

Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it’s that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.

In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let’s resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.

Let’s remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.

Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.

As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.

And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.

And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.

To those — to those who would tear the world down: We will defeat you. To those who seek peace and security: We support you. And to all those who have wondered if America’s beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.

That’s the true genius of America: that America can change. Our union can be perfected. What we’ve already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.

This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that’s on my mind tonight’s about a woman who cast her ballot in Atlanta. She’s a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.

She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn’t vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.

And tonight, I think about all that she’s seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can’t, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.

At a time when women’s voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes we can.

When there wa
s despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes we can.

When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness and a democracy was saved. Yes we can.

She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that “We Shall Overcome.” Yes we can.

A man touched down on the moon, a wall came down in Berlin, a world was connected by our own science and imagination.

And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote, because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.

Yes we can.

America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves — if our children should live to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?

This is our chance to answer that call. This is our moment.

This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth, that, out of many, we are one; that while we breathe, we hope. And where we are met with cynicism and doubts and those who tell us that we can’t, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people: Yes, we can.

Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.